But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your customary graciousness. For we have found[a] this man to be a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire[b] and a ringleader of the sect of the Nazarenes, who even attempted to desecrate the temple, and we arrested him[c].[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 24:5 Here this participle (“found”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  2. Acts 24:5 Literally “the inhabited earth,” but here this is probably rhetorical hyperbole for the Roman Empire, especially since Felix, the Roman governor, is being addressed
  3. Acts 24:6 Literally “whom”
  4. Acts 24:6 Some later manuscripts include the following additional material between v. 6 and v. 8: “and we wanted to judge him according to our law, (24:7) but Lysius the military tribune came and took him from our hands with much violence, (24:8) ordering his accusers to come before you.”